The fight was four to one — four men with law on their side , to one wounded freebooter , half - starved , exhausted by days and nights of pursuit , worn down with loss of sleep , thirst , privation , and the grinding , nerve - racking consciousness of an ever - present peril .
Бой был четыре против одного — четверо мужчин, на стороне закона, и один раненый флибустьер, полуголодный, изнуренный днями и ночами преследования, измученный бессонницей, жаждой, лишениями и тяжелыми, изматывающими нервами действиями. осознание постоянной опасности.