But spinning futilely at first , the drivers of the engine at last caught the rails . The engine moved , advanced , travelled past the depot and the freight train , and gathering speed , rolled out on the track beyond . Smoke , black and boiling , shot skyward from the stack ; not a joint that did not shudder with the mighty strain of the steam ; but the great iron brute — one of Baldwin ’ s newest and best — came to call , obedient and docile as soon as ever the great pulsing heart of it felt a master hand upon its levers . It gathered its speed , bracing its steel muscles , its thews of iron , and roared out upon the open track , filling the air with the rasp of its tempest - breath , blotting the sunshine with the belch of its hot , thick smoke . Already it was lessening in the distance , when Delaney , Christian , and the sheriff of Visalia dashed up to the station .
Но вращаясь поначалу безуспешно, машинисты паровоза наконец зацепились за рельсы. Паровоз двинулся, продвинулся вперед, проехал мимо депо и товарного поезда и, набрав скорость, выкатился на рельсы за ним. Дым, черный и кипящий, поднялся в небо из трубы; ни один сустав не дрожал от мощного напряжения пара; но огромный железный зверь – один из новейших и лучших Болдуина – пришел позвать, послушный и послушный, как только его великое пульсирующее сердце почувствовало хозяйскую руку на своих рычагах. Он набрал скорость, напряг свои стальные мускулы и железные пальцы и с ревом вылетел на открытую трассу, наполняя воздух хрипящим дыханием бури, заслоняя солнечный свет отрыжкой горячего, густого дыма. Расстояние уже уменьшалось, когда Делейни, Кристиан и шериф Визалии бросились к станции.