Фрэнк Норрис


Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

And you can ’ t make any counter charge of bribery there . No , sir , the corporation don ’ t use such amateurish methods as that . Confidentially and between us two , all that the Railroad has done for Lyman , in order to attach him to their interests , is to promise to back him politically in the next campaign for Governor . It ’ s too bad , ” he continued , dropping his voice , and changing his position . “ It really is too bad to see good men trying to bunt a stone wall over with their bare heads . You couldn ’ t have won at any stage of the game . I wish I could have talked to you and your friends before you went into that Sacramento fight . I could have told you then how little chance you had . When will you people realise that you can ’ t buck against the Railroad ? Why , Magnus , it ’ s like me going out in a paper boat and shooting peas at a battleship . ”

И предъявить встречное обвинение во взяточничестве там невозможно. Нет-с, корпорация не использует такие дилетантские методы. Конфиденциально и между нами двумя, все, что Железная дорога сделала для Лаймана, чтобы привязать его к своим интересам, - это обещание поддержать его политически в следующей кампании на пост губернатора. Это очень плохо, — продолжал он, понизив голос и меняя позу. «На самом деле очень плохо видеть, как хорошие люди пытаются проломить каменную стену голыми головами. Вы не могли победить ни на каком этапе игры. Мне бы хотелось поговорить с тобой и твоими друзьями до того, как ты пойдешь на бой в Сакраменто. Я мог бы сказать тебе тогда, как мало у тебя шансов. Когда вы поймете, что не сможете противостоять железной дороге? Да, Магнус, это все равно, что я выхожу на бумажном кораблике и стреляю горошком в линкор.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому