At the time appointed , the men composing the Committee gathered about the table in the dining - room of the Los Muertos ranch house . It was almost a reproduction of the scene of the famous evening when Osterman had proposed the plan of the Ranchers ’ Railroad Commission . Magnus Derrick sat at the head of the table , in his buttoned frock coat . Whiskey bottles and siphons of soda - water were within easy reach .
В назначенное время члены комитета собрались за столом в столовой ранчо Лос Муэртос. Это была почти копия сцены того знаменитого вечера, когда Остерман предложил план железнодорожной комиссии владельцев ранчо. Магнус Деррик сидел во главе стола в застегнутом на пуговицы сюртуке. Бутылки виски и сифоны с газированной водой были в пределах легкой досягаемости.