There was more fear in this last condition of affairs , more terror in the idea of this prolonged line of sleepers , with their nickelled fittings , their plate glass , their upholstery , vestibules , and the like , loaded down with people , lost and forgotten in the night and the rain , than there had been when the actual danger threatened .
Больше страха было в этом последнем положении вещей, больше ужаса было в этой длинной очереди шпал с их никелированной арматурой, зеркальным стеклом, обивкой, вестибюлями и тому подобным, нагруженными людьми, затерянными и забытыми в ночь и дождь, чем было, когда угрожала реальная опасность.