It was true that Hilma had felt a faint tremour of seasickness on the ferry - boat coming from the city to the Oakland mole . No doubt a little nausea yet remained with her . But Annixter refused to accept this explanation . He was distressed beyond expression .
Это правда, что Хильма почувствовала легкий приступ морской болезни на пароме, идущем из города на мол в Окленде. Без сомнения, небольшая тошнота все еще не покидала ее. Но Анникстер отказался принять это объяснение. Он был невыразимо огорчен.