Фрэнк Норрис


Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

At Hooven ’ s he called a “ How do you do ” to Minna , whom he saw lying in a slat hammock under the mammoth live oak , her foot in bandages ; and then galloped on over the bridge across the irrigating ditch , wondering vaguely what would become of such a pretty girl as Minna , and if in the end she would marry the Portuguese foreman in charge of the ditching - gang . He told himself that he hoped she would , and that speedily . There was no lack of comment as to Minna Hooven about the ranches . Certainly she was a good girl , but she was seen at all hours here and there about Bonneville and Guadalajara , skylarking with the Portuguese farm hands of Quien Sabe and Los Muertos . She was very pretty ; the men made fools of themselves over her . Presley hoped they would not end by making a fool of her .

У Хувена он крикнул: «Здравствуйте!» Минне, которую он увидел лежащей в решетчатом гамаке под огромным живым дубом с перебинтованной ногой; а затем поскакал по мосту через оросительную канаву, смутно гадая, что станется с такой хорошенькой девушкой, как Минна, и выйдет ли она в конце концов замуж за португальского бригадира, отвечающего за сборщик канавок. Он сказал себе, что надеется, что она это сделает, и что как можно скорее. Не было недостатка в комментариях Минны Хувен по поводу ранчо. Конечно, она была хорошей девочкой, но ее постоянно видели то тут, то там в Бонневилле и Гвадалахаре, когда она резвилась с португальскими фермерами Куин Сабе и Лос Муэртос. Она была очень хорошенькая; мужчины выставили себя дураками из-за нее. Пресли надеялась, что они не закончат тем, что выставят ее дурой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому