By now , Presley could not tell whether what he had written was true poetry or doggerel . He distrusted profoundly his own judgment . He must have the opinion of some one else , some one competent to judge . He could not wait ; to - morrow would not do . He must know to a certainty before he could rest that night .
К этому моменту Пресли не мог сказать, было ли то, что он написал, настоящей поэзией или бредом. Он глубоко не доверял своему собственному суждению. Он должен иметь мнение кого-то другого, человека, компетентного судить. Он не мог ждать; завтра не подойдет. Он должен знать это наверняка, прежде чем сможет отдохнуть этой ночью.