It was true , he might have Hilma , even now , if he was willing to marry her . But marriage , to his mind , had been always a vague , most remote possibility , almost as vague and as remote as his death , — a thing that happened to some men , but that would surely never occur to him , or , if it did , it would be after long years had passed , when he was older , more settled , more mature — an event that belonged to the period of his middle life , distant as yet .
Это правда, он мог бы получить Хильму даже сейчас, если бы захотел на ней жениться. Но женитьба, по его мнению, всегда была смутной, самой отдаленной возможностью, почти такой же смутной и отдаленной, как его смерть, - вещь, которая случалась с некоторыми мужчинами, но это, конечно, никогда не пришло бы ему в голову, или, если бы это произошло , это произойдет по прошествии многих лет, когда он станет старше, более оседлым, более зрелым, — событие, принадлежавшее к периоду его средней жизни, еще далекому.