But if the vagabond instinct now roused itself in the strange fellow ’ s nature , a counter influence had also set in . More and more Vanamee frequented the Mission garden after nightfall , sometimes remaining there till the dawn began to whiten , lying prone on the ground , his chin on his folded arms , his eyes searching the darkness over the little valley of the Seed ranch , watching , watching . As the days went by , he became more reticent than ever . Presley often came to find him on the stock range , a lonely figure in the great wilderness of bare , green hillsides , but Vanamee no longer took him into his confidence . Father Sarria alone heard his strange stories .
Но если теперь в натуре странного человека пробудился бродячий инстинкт, то началось и обратное влияние. Все больше и больше Ванами посещало сад Миссии после наступления темноты, иногда оставаясь там до тех пор, пока рассвет не начинал белеть, лежа на земле, подперев подбородок скрещенными руками, его глаза всматривались в темноту над маленькой долиной ранчо Сида, наблюдая: смотрю. С течением времени он стал более сдержанным, чем когда-либо. Пресли часто находил его на скотном дворе, одинокую фигуру среди великой пустыни голых зеленых склонов холмов, но Ванами больше не доверял ему. Один только отец Саррия слышал его странные истории.