Фрэнк Норрис


Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

You ’ re about the only girl that I ever knew well , and I guess , ” he declared deliberately , “ you ’ re about the only one I want to know . It ’ s my nature . You didn ’ t say anything that time when we stood there together and Delaney was playing the fool , but , somehow , I got the idea that you didn ’ t want Delaney to do for me one little bit ; that if he ’ d got me then you would have been sorrier than if he ’ d got any one else . Well , I felt just that way about you . I would rather have had him shoot any other girl in the room than you ; yes , or in the whole State . Why , if anything should happen to you , Miss Hilma — well , I wouldn ’ t care to go on with anything . S . Behrman could jump Quien Sabe , and welcome . And Delaney could shoot me full of holes whenever he got good and ready . I ’ d quit . I ’ d lay right down . I wouldn ’ t care a whoop about anything any more . You are the only girl for me in the whole world . I didn ’ t think so at first . I didn ’ t want to . But seeing you around every day , and seeing how pretty you were , and how clever , and hearing your voice and all , why , it just got all inside of me somehow , and now I can ’ t think of anything else . I hate to go to San Francisco , or Sacramento , or Visalia , or even Bonneville , for only a day , just because you aren ’ t there , in any of those places , and I just rush what I ’ ve got to do so as I can get back here . While you were away that Christmas time , why , I was as lonesome as — oh , you don ’ t know anything about it . I just scratched off the days on the calendar every night , one by one , till you got back . And it just comes to this , I want you with me all the time .

Ты чуть ли не единственная девушка, которую я когда-либо хорошо знал, и я думаю, — заявил он намеренно, — ты чуть ли не единственная, кого я хочу знать. Это моя природа. Ты ничего не сказал в тот раз, когда мы стояли там вместе, а Делейни притворялась дураком, но почему-то у меня возникла мысль, что ты не хотел, чтобы Делейни делал для меня хоть немного; что если бы у него была я, то ты бы сожалел больше, чем если бы у него был кто-то другой. Ну, я чувствовал именно то же самое к тебе. Я бы предпочел, чтобы он застрелил любую другую девушку в комнате, кроме тебя; да, или во всем штате. А если с вами что-нибудь случится, мисс Хильма, ну, я бы не хотел ничего продолжать. С. Берман мог бы прыгнуть в Quien Sabe и добро пожаловать. И Делейни мог застрелить меня до дыр, когда бы он ни был готов. Я бы ушел. Я бы лег прямо. Меня больше ничего не волнует. Ты для меня единственная девушка во всем мире. Сначала я так не думал. Я не хотел. Но видеть тебя каждый день, видеть, какая ты хорошенькая и какая умная, слышать твой голос и все такое, почему-то все это проникло в меня каким-то образом, и теперь я не могу думать ни о чем другом. Я ненавижу ехать в Сан-Франциско, или Сакраменто, или Визалию, или даже Бонневиль, всего на один день, только потому, что тебя там нет, ни в одном из этих мест, и я просто тороплюсь сделать то, что мне нужно сделать, чтобы Я могу вернуться сюда. Пока тебя не было в то Рождество, мне было так одиноко, как… ох, ты ничего об этом не знаешь. Я просто каждую ночь вычеркивал дни в календаре, один за другим, пока ты не вернулась. И дошло до того, что я хочу, чтобы ты был со мной все время.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому