At once the orchestra struck into a lively air . A renewed murmur of conversation broke out , and Cedarquist , as he said good - bye to Presley , looked first at the retreating figures of the ranchers , then at the gayly dressed throng of beautiful women and debonair young men , and indicating the whole scene with a single gesture , said , smiling sadly as he spoke :
Сразу же оркестр заиграл оживленно. Возобновился шум разговора, и Седарквист, прощаясь с Пресли, посмотрел сначала на удаляющиеся фигуры владельцев ранчо, затем на пестро одетых толпу красивых женщин и жизнерадостных молодых людей, указывая на всю сцену с одним жестом, сказал, грустно улыбаясь: