For a whole week after the consummation of this part of the deal , Magnus had kept to his house , refusing to be seen , alleging that he was ill , which was not far from the truth . The shame of the business , the loathing of what he had done , were to him things unspeakable . He could no longer look Harran in the face . He began a course of deception with his wife . More than once , he had resolved to break with the whole affair , resigning his position , allowing the others to proceed without him . But now it was too late . He was pledged . He had joined the League .
Целую неделю после заключения этой части сделки Магнус не выходил из дома, отказываясь появляться на виду, ссылаясь на то, что он болен, что было недалеко от истины. Позор этого дела, отвращение к тому, что он сделал, были для него невыразимыми. Он больше не мог смотреть Харрану в лицо. Он начал курс обмана со своей женой. Не раз он решал порвать со всем этим делом, отказываясь от своего поста, позволяя остальным действовать без него. Но теперь было слишком поздно. Он был заложен. Он вступил в Лигу.