Billy , the stableman , and his assistant were awakened , and the teams were hitched up . The stable yard was full of a maze of swinging lanterns and buggy lamps . The horses fretted , champing the bits ; the carry - alls creaked with the straining of leather and springs as they received their loads . At every instant one heard the rattle of wheels as vehicle after vehicle disappeared in the night .
Билли, конюшня, и его помощник разбудили, и упряжки связали. Двор конюшни был полон лабиринта качающихся фонарей и фонарей-колясок. Лошади нервничали, чавкали удила; сумки скрипели от напряжения кожи и пружин, когда они получали груз. В каждое мгновение был слышен стук колес, машина за машиной исчезала в ночи.