Фрэнк Норрис


Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

But Annixter , bursting with pride , his chest thrown out , his chin in the air , reigned enthroned in a circle of adulation . He was the Hero . To shake him by the hand was an honour to be struggled for . One clapped him on the back with solemn nods of approval . “ There ’ s the BOY for you ; ” “ There was nerve for you ; ” “ What ’ s the matter with Annixter ? ” “ How about THAT for sand , and how was THAT for a SHOT ? ” “ Why , Apache Kid couldn ’ t have bettered that . ” “ Cool enough . ” “ Took a steady eye and a sure hand to make a shot like that . ” “ There was a shot that would be told about in Tulare County fifty years to come . ”

Но Анникстер, разрываясь от гордости, с выпятленной грудью и задранным подбородком, правил на троне в кругу лести. Он был Героем. Пожать ему руку было честью, за которую нужно было бороться. Один похлопал его по спине с торжественным одобрительным кивком. «Вот для тебя МАЛЬЧИК»; «У тебя хватило смелости»; — Что случилось с Анникстером? «Как насчет ЭТОГО для песка и как ЭТО для ВЫСТРЕЛА?» «Да ведь Апач Кид не мог бы сделать это лучше». «Достаточно круто». «Чтобы сделать такой бросок, нужен был зоркий глаз и уверенная рука». «Был выстрел, о котором в округе Тулар будут рассказывать через пятьдесят лет».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому