Фрэнк Норрис


Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

All along one side of the barn were a row of stalls , fourteen of them , clean as yet , redolent of new cut wood , the sawdust still in the cracks of the flooring . Deliberately the druggist went from one to the other , pausing contemplatively before each . He returned down the line and again took up his position by the door of the feed room , nodding his head judicially , as if satisfied . He decided to put on his gloves .

Вдоль одной стороны сарая стоял ряд стойл, четырнадцать штук, пока что чистых, пахнущих свежесрубленным деревом, опилки все еще торчали в трещинах пола. Аптекарь сознательно переходил от одного к другому, задумчиво останавливаясь перед каждым. Он вернулся в шеренгу и снова занял свою позицию у двери кормовой, учтиво кивнув головой, как будто удовлетворенный. Он решил надеть перчатки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому