Фрэнк Норрис


Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

The musicians arrived , the City Band of Bonneville — Annixter having managed to offend the leader of the “ Dirigo ” Club orchestra , at the very last moment , to such a point that he had refused his services . These members of the City Band repaired at once to their platform in the corner . At every instant they laughed uproariously among themselves , joshing one of their number , a Frenchman , whom they called “ Skeezicks . ” Their hilarity reverberated in a hollow , metallic roll among the rafters overhead . The druggist observed to young Vacca as he passed by that he thought them pretty fresh , just the same .

Прибыли музыканты, городской оркестр Бонневиля — Анникстер сумел в самый последний момент оскорбить руководителя оркестра клуба «Дириго» до такой степени, что тот отказался от его услуг. Члены городского оркестра сразу же направились на свою платформу в углу. Каждую минуту они громко смеялись между собой, подшучивая над одним из своих людей, французом, которого они называли «Скизикс». Их веселье отдавалось глухим металлическим грохотом среди стропил над головой. Аптекарь заметил юному Вакке, проходя мимо, что они все равно кажутся ему довольно свежими.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому