Then it was Los Muertos and Hooven , the sordid little Dutchman , grimed with the soil he worked in , yet vividly remembering a period of military glory , exciting himself with recollections of Gravelotte and the Kaiser , but contented now in the country of his adoption , defining the Fatherland as the place where wife and children lived . Then came the ranch house of Los Muertos , under the grove of cypress and eucalyptus , with its smooth , gravelled driveway and well - groomed lawns ; Mrs .
Затем это были Los Muertos и Хувен, грязный маленький голландец, испачканный землей, на которой он работал, но живо помнящий период военной славы, возбуждающий себя воспоминаниями о Гравелотте и кайзере, но довольный теперь в стране, которую он усыновил. определяя Отечество как место, где жили жена и дети. Затем шло ранчо Лос-Муэртос, расположенное под рощей кипарисов и эвкалиптов, с гладкой, посыпанной гравием подъездной дорогой и ухоженными лужайками; Миссис.