Фрэнк Норрис


Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

Over this desk was a vast map of the railroad holdings in the country about Bonneville and Guadalajara , the alternate sections belonging to the Corporation accurately plotted . Ruggles was cordial in his welcome of Annixter . He had a way of fiddling with his pencil continually while he talked , scribbling vague lines and fragments of words and names on stray bits of paper , and no sooner had Annixter sat down than he had begun to write , in full - bellied script , ANN ANN all over his blotting pad .

Над этим столом висела обширная карта железнодорожных владений страны в окрестностях Бонневиля и Гвадалахары, с точно нанесенными альтернативными участками, принадлежащими Корпорации. Рагглс радушно приветствовал Анникстера. Во время разговора он имел привычку постоянно возиться с карандашом, набрасывая неясные строки, обрывки слов и имен на отдельные кусочки бумаги, и как только Анникстер сел, он начал писать пузатым почерком: ANN Энн по всему блокноту.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому