He turned away , striding up the stairs , crossing the dairy - room , and regained the open air , raging and furious . He turned toward the barns , clapping his hat upon his head , muttering the while under his breath :
Он отвернулся, поднялся по лестнице, пересек молочную комнату и вышел на свежий воздух, разъяренный и разъяренный. Он повернулся к сараям, нахлобучил на голову шляпу и пробормотал себе под нос: