Фрэнк Норрис


Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

“ Oh , the terror of it , ” he murmured . “ The horror of it . And she — think of it , Sarria , only sixteen , a little girl ; so innocent , that she never knew what wrong meant , pure as a little child is pure , who believed that all things were good ; mature only in her love . And to be struck down like that , while your God looked down from Heaven and would not take her part . ” All at once he seemed to lose control of himself . One of those furies of impotent grief and wrath that assailed him from time to time , blind , insensate , incoherent , suddenly took possession of him . A torrent of words issued from his lips , and he flung out an arm , the fist clenched , in a fierce , quick gesture , partly of despair , partly of defiance , partly of supplication . “ No , your God would not take her part . Where was God ’ s mercy in that ? Where was Heaven ’ s protection in that ? Where was the loving kindness you preach about ? Why did God give her life if it was to be stamped out ? Why did God give her the power of love if it was to come to nothing ? Sarria , listen to me . Why did God make her so divinely pure if He permitted that abomination ? Ha ! ” he exclaimed bitterly , “ your God ! Why , an Apache buck would have been more merciful . Your God ! There is no God . There is only the Devil . The Heaven you pray to is only a joke , a wretched trick , a delusion .

— Ох, какой ужас, — пробормотал он. «Ужас этого. А она… подумай об этом, Саррия, ей всего шестнадцать, маленькая девочка; настолько невинная, что никогда не знала, что такое зло, чистая, как чист маленький ребенок, веривший, что все хорошо; зрелый только в своей любви. И быть поверженной вот так, в то время как твой Бог смотрел с Небес и не принимал ее участия». Внезапно он, казалось, потерял контроль над собой. Одна из тех фурий бессильной скорби и гнева, которые время от времени нападали на него, слепая, бесчувственная, бессвязная, вдруг овладела им. Поток слов сорвался с его губ, и он вскинул руку со сжатым кулаком в яростном, быстром жесте, частично от отчаяния, частично с неповиновением, частично с мольбой. «Нет, ваш Бог не принял бы ее участия. Где же в этом была милость Божья? Где в этом была защита Небес? Где та любящая доброта, о которой вы проповедуете? Зачем Бог дал ей жизнь, если ее нужно было искоренить? Зачем Бог дал ей силу любви, если она ни к чему не привела? Саррия, послушай меня. Почему Бог сделал ее такой божественно чистой, если Он допустил эту мерзость? Ха!» — горько воскликнул он. — Боже ваш! Да ведь самец апачей был бы более милосердным. Твой Бог! Бога нет. Есть только Дьявол. Небеса, которым вы молитесь, — это всего лишь шутка, жалкий трюк, заблуждение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому