Фрэнк Норрис


Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

The insistent flowing of the fountain seemed only as the symbol of the passing of time , a thing that was understood rather than heard , inevitable , prolonged . At long intervals , a faint breeze , hardly more than a breath , found its way into the garden over the enclosing walls , and passed overhead , spreading everywhere the delicious , mingled perfume of magnolia blossoms , of mignonette , of moss , of grass , and all the calm green life silently teeming within the enclosure of the walls .

Настойчивое течение фонтана казалось лишь символом течения времени, нечто скорее понятое, чем услышанное, неизбежное, продолжительное. Через длинные промежутки времени слабый ветерок, едва ли больше дыхания, проникал в сад через ограждающие стены и проходил над головой, распространяя повсюду восхитительный, смешанный аромат цветущей магнолии, резеды, мха, травы и вся спокойная зеленая жизнь, молчаливо кишащая в пределах ограды стен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому