But on the other side of the fountain , and directly opposite the door of the Mission , ranged against the wall , were nine graves — three with headstones , the rest with slabs . Two of Sarria ’ s predecessors were buried here ; three of the graves were those of Mission Indians . One was thought to contain a former alcalde of Guadalajara ; two more held the bodies of De La Cuesta and his young wife ( taking with her to the grave the illusion of her husband ’ s love ) , and the last one , the ninth , at the end of the line , nearest the pear trees , was marked by a little headstone , the smallest of any , on which , together with the proper dates — only sixteen years apart — was cut the name “ Angele Varian . ”
Но по другую сторону фонтана, прямо напротив дверей Миссии, у стены стояло девять могил — три с надгробиями, остальные с плитами. Здесь были похоронены двое предшественников Саррии; три могилы принадлежали индейцам миссии. Считалось, что в одном из них находится бывший алькальд Гвадалахары; еще двое держали тела Де Ла Куэсты и его молодой жены (унося с собой в могилу иллюзию любви мужа), а последний, девятый, в конце шеренги, ближайший к грушевым деревьям, был отмечен у маленького надгробия, самого маленького из всех, на котором вместе с соответствующими датами — с разницей всего в шестнадцать лет — было высечено имя «Ангеле Вариан».