Фрэнк Норрис


Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

The evening before , when the foreman had blown his whistle at six o ’ clock , the long line of ploughs had halted upon the instant , and the drivers , unharnessing their teams , had taken them back to the division barns — leaving the ploughs as they were in the furrows . But an hour after daylight the next morning the work was resumed . After breakfast , Vanamee , riding one horse and leading the others , had returned to the line of ploughs together with the other drivers . Now he was busy harnessing the team . At the division blacksmith shop — temporarily put up — he had been obliged to wait while one of his lead horses was shod , and he had thus been delayed quite five minutes . Nearly all the other teams were harnessed , the drivers on their seats , waiting for the foreman ’ s signal .

Накануне вечером, когда в шесть часов бригадир дал свисток, длинная вереница плугов в мгновение ока остановилась, и возницы, распрягая свои упряжки, отвезли их обратно в сараи дивизии, оставив плуги там, где они находились. были в бороздах. Но уже через час после рассвета на следующее утро работа возобновилась. После завтрака Ванами, сидя на одной лошади и ведя остальных, вернулась к строю плугов вместе с другими возницами. Сейчас он был занят обузданием команды. В дивизионной кузнице, временно размещенной, ему пришлось ждать, пока подковают одну из его головных лошадей, и он, таким образом, задержался целых пять минут. Почти все остальные команды были запряжены, водители сидели на своих местах и ​​ждали сигнала бригадира.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому