It was trickery of the most contemptible order , a thing he believed to be unknown to the old school of politics and statesmanship to which he was proud to belong ; but since Harran , even for one moment , considered it , he , Magnus , who trusted Harran implicitly , would do likewise — if it was only to oppose and defeat it in its very beginnings .
Это была уловка самого презренного порядка, вещь, которая, по его мнению, была неизвестна старой школе политики и государственного управления, к которой он гордился принадлежностью; но поскольку Харран хотя бы на мгновение задумался об этом, он, Магнус, безоговорочно доверявший Харрану, поступил бы так же — если бы только хотел противостоять ему и победить его в самом его начале.