“ Because it can ’ t be done , ” retorted Annixter . “ YOU CAN ’ T BUCK AGAINST THE RAILROAD and if you could you can ’ t organise the farmers in the San Joaquin . We tried it once , and it was enough to turn your stomach . The railroad quietly bought delegates through S . Behrman and did us up . ”
«Потому что это невозможно», — парировал Анникстер. «ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ПРОТИВ ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГИ, и если бы вы могли, вы не смогли бы организовать фермеров в Сан-Хоакине. Мы попробовали один раз, и этого оказалось достаточно, чтобы у вас перевернулся желудок. Железная дорога незаметно купила делегатов через С. Бермана и подставила нас».