“ I ’ ve been down there , ” explained Delaney , with a motion of his head toward the railroad , “ to mend that break in the fence by the Long Trestle and I thought while I was about it I ’ d follow down along the fence toward Guadalajara to see if there were any more breaks . But I guess it ’ s all right . ”
- Я был там, - объяснил Делейни, кивнув головой в сторону железной дороги, - чтобы починить пролом в заборе у Длинной эстакады, и подумал, что, пока я это делаю, я проследую за ним вдоль забора. в сторону Гвадалахары, чтобы посмотреть, будут ли еще перерывы. Но я думаю, все в порядке.