But Hilma ’ s greatest charm of all was her simplicity — a simplicity that was not only in the calm regularity of her face , with its statuesque evenness of contour , its broad surface of cheek and forehead and the masses of her straight smooth hair , but was apparent as well in the long line of her carriage , from her foot to her waist and the single deep swell from her waist to her shoulder . Almost unconsciously she dressed in harmony with this note of simplicity , and on this occasion wore a skirt of plain dark blue calico and a white shirt waist crisp from the laundry .
Но величайшим очарованием Хильмы была ее простота — простота, которая заключалась не только в спокойной правильности ее лица с его статной ровностью контуров, широкой поверхностью щек и лба и копной прямых гладких волос, но и была очевидна. а также в длинной линии ее кареты, от ступни до талии, и в единственной глубокой выпуклости от талии до плеча. Почти бессознательно она оделась, соответствуя этой нотке простоты, и на этот раз надела юбку из простого темно-синего ситца и белую рубашку, только что выстиранную из стирки.