There was a certain generous amplitude to the full , round curves of her hips and shoulders that suggested the precocious maturity of a healthy , vigorous animal life passed under the hot southern sun of a half - tropical country . She was , one knew at a glance , warm - blooded , full - blooded , with an even , comfortable balance of temperament . Her neck was thick , and sloped to her shoulders , with full , beautiful curves , and under her chin and under her ears the flesh was as white and smooth as floss satin , shading exquisitely to a faint delicate brown on her nape at the roots of her hair . Her throat rounded to meet her chin and cheek , with a soft swell of the skin , tinted pale amber in the shadows , but blending by barely perceptible gradations to the sweet , warm flush of her cheek . This colour on her temples was just touched with a certain blueness where the flesh was thin over the fine veining underneath . Her eyes were light brown , and so wide open that on the slightest provocation the full disc of the pupil was disclosed ; the lids — just a fraction of a shade darker than the hue of her face — were edged with lashes that were almost black . While these lashes were not long , they were thick and rimmed her eyes with a fine , thin line . Her mouth was rather large , the lips shut tight , and nothing could have been more graceful , more charming than the outline of these full lips of hers , and her round white chin , modulating downward with a certain delicious roundness to her neck , her throat and the sweet feminine amplitude of her breast .
В полных, округлых изгибах ее бедер и плеч была некоторая щедрая амплитуда, которая наводила на мысль о преждевременной зрелости здоровой, энергичной животной жизни, проходящей под жарким южным солнцем полутропической страны. Она была, как можно было понять с первого взгляда, теплокровной, чистокровной, с ровным, комфортным балансом темперамента. Шея у нее была толстая, наклоненная к плечам, с полными красивыми изгибами, а под подбородком и под ушами плоть была такая же белая и гладкая, как атласная нить, изысканно переходящая в легкий нежный коричневый оттенок на затылке у корней волос. ее волосы. Ее горло округлилось, соединившись с подбородком и щекой, с мягким вздутием кожи, окрашенной в тени бледно-янтарным оттенком, но едва заметными градациями переходившей в сладкий, теплый румянец ее щеки. Этот цвет на ее висках слегка отдавал некоторой голубизной там, где плоть была тонкой над тонкими жилками под ней. Глаза у нее были светло-карие и настолько широко открыты, что по малейшему поводу открывался весь диск зрачка; веки — лишь на долю тона темнее оттенка ее лица — были окаймлены почти черными ресницами. Хотя эти ресницы не были длинными, они были густыми и обрамляли глаза тонкой, тонкой линией. Рот у нее был довольно большой, губы плотно сомкнуты, и ничто не могло быть более изящным, более очаровательным, чем очертание этих ее полных губ и ее круглый белый подбородок, плавно переходящий вниз с какой-то восхитительной округлостью к ее шее, ее горлу. и нежная женственная амплитуда ее груди.