A few moments later , while Annixter was pretending to read the county newspaper by the window in the dining - room , Hilma came in to set the table . At the time Annixter had his feet cocked on the window ledge and was smoking a cigar , but as soon as she entered the room he — without premeditation — brought his feet down to the floor and crushed out the lighted tip of his cigar under the window ledge . Over the top of the paper he glanced at her covertly from time to time .
Несколько мгновений спустя, когда Анникстер делал вид, что читает окружную газету у окна в столовой, вошла Хильма, чтобы накрыть на стол. Анникстер в это время стоял на подоконнике и курил сигару, но как только она вошла в комнату, он - непреднамеренно - спустил ноги на пол и раздавил зажженный кончик сигары под окном. выступ. Время от времени он украдкой поглядывал на нее поверх газеты.