As he reflected upon the matter now , scowling abstractedly at the button of the electric bell , turning the whole business over in his mind , he remembered that to - day was butter - making day and that Mrs . Tree would be occupied in the dairy . That meant that Hilma would take her place . He turned to the mirror of the sideboard , scrutinising his reflection with grim disfavour .
Размышляя об этом сейчас, рассеянно хмурясь на кнопку электрического звонка и прокручивая в уме все происходящее, он вспомнил, что сегодня день изготовления масла и что миссис Три будет занята на молочной ферме. Это означало, что ее место займет Хильма. Он повернулся к зеркалу на буфете, с мрачной неприязнью всматриваясь в свое отражение.