Think of it ! Here ’ s a load of stuff for Bonneville that can ’ t stop at Bonneville , where it is consigned , but has got to go up to San Francisco first BY WAY OF Bonneville , at forty cents per ton and then be reshipped from San Francisco back to Bonneville again at FIFTY - ONE cents per ton , the short - haul rate . And we have to pay it all or go without . Here are the ploughs right here , in sight of the land they have got to be used on , the season just ready for them , and we can ’ t touch them . Oh , ” he exclaimed in deep disgust , “ isn ’ t it a pretty mess ! Isn ’ t it a farce ! the whole dirty business ! ”
Подумай об этом! Вот партия грузов для Бонневиля, которые не могут остановиться в Бонневиле, куда они отправляются, а должны сначала дойти до Сан-Франциско ПО ПУТИ Бонневиля по сорок центов за тонну, а затем быть переправлены из Сан-Франциско обратно в Бонневиль. снова по цене ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН цент за тонну — ставка на короткие расстояния. И нам придется заплатить все это или обойтись без. Вот здесь плуги, на виду земля, на которой их предстоит использовать, сезон для них уже готов, и мы не можем их трогать. Ох, — воскликнул он с глубоким отвращением, — какой это беспорядок! Не фарс ли это! все это грязное дело!»