Presley turned away , horror - struck , sick at heart , overwhelmed with a quick burst of irresistible compassion for this brute agony he could not relieve . The sweetness was gone from the evening , the sense of peace , of security , and placid contentment was stricken from the landscape . The hideous ruin in the engine ’ s path drove all thought of his poem from his mind . The inspiration vanished like a mist . The de Profundis had ceased to ring .
Пресли отвернулся, охваченный ужасом, с болью в сердце, охваченный быстрым приливом непреодолимого сострадания к этой жестокой агонии, которую он не мог облегчить. Сладость вечера исчезла, ощущение покоя, безопасности и безмятежного удовлетворения исчезло из пейзажа. Ужасные руины на пути паровоза вытеснили из его головы все мысли о стихотворении. Вдохновение исчезло, как туман. «Де Профундис» перестал звонить.