In some way , the herd of sheep — Vanamee ’ s herd — had found a breach in the wire fence by the right of way and had wandered out upon the tracks . A band had been crossing just at the moment of the engine ’ s passage . The pathos of it was beyond expression . It was a slaughter , a massacre of innocents . The iron monster had charged full into the midst , merciless , inexorable . To the right and left , all the width of the right of way , the little bodies had been flung ; backs were snapped against the fence posts ; brains knocked out . Caught in the barbs of the wire , wedged in , the bodies hung suspended . Under foot it was terrible . The black blood , winking in the starlight , seeped down into the clinkers between the ties with a prolonged sucking murmur .
Каким-то образом стадо овец — стадо Ванами — обнаружило брешь в проволочном заборе на полосе отвода и вышло на рельсы. Как раз в момент проезда паровоза переправлялась полоса. Пафос этого был невыразим. Это была бойня, убийство невинных. Железный монстр бросился в гущу событий, безжалостный и неумолимый. Справа и слева, на всю ширину полосы отвода, были разбросаны маленькие тела; спины ударялись о столбы забора; мозги вышибло. Пойманные колючками проволоки, застрявшие в ней, тела висели в подвешенном состоянии. Под ногами было ужасно. Черная кровь, мерцающая в свете звезд, с продолжительным сосательным журчанием просачивалась в клинкер между шпалами.