It was in Vanamee ’ s flight into the wilderness ; the story of the Long Trail , the sunsets behind the altar - like mesas , the baking desolation of the deserts ; the strenuous , fierce life of forgotten towns , down there , far off , lost below the horizons of the southwest ; the sonorous music of unfamiliar names — Quijotoa , Uintah , Sonora , Laredo , Uncompahgre . It was in the Mission , with its cracked bells , its decaying walls , its venerable sun dial , its fountain and old garden , and in the Mission Fathers themselves , the priests , the padres , planting the first wheat and oil and wine to produce the elements of the Sacrament — a trinity of great industries , taking their rise in a religious rite .
Это было во время бегства Ванами в пустыню; история Длинного Пути, закаты за похожими на алтарь холмами, обжигающее запустение пустынь; напряженная, жестокая жизнь забытых городов, там, далеко, затерянных за горизонтами юго-запада; звучная музыка незнакомых имён — Кихотоа, Уинта, Сонора, Ларедо, Ункомпагре. Это было в Миссии с ее потрескавшимися колоколами, обветшавшими стенами, ее почтенными солнечными часами, ее фонтаном и старым садом, и в самих отцах миссии, священниках, падре, сажающих первую пшеницу, масло и вино для производства элементы Таинства — триединство великих производств, берущих свое начало в религиозном обряде.