“ Young Annixter sold his wheat stubble on the ground to the sheep raisers off yonder ; ” he motioned eastward toward the Sierra foothills . “ Since Sunday the herd has been down . Very clever , that young Annixter . He gets a price for his stubble , which else he would have to burn , and also manures his land as the sheep move from place to place . A true Yankee , that Annixter , a good gringo . ”
«Молодой Анникстер продал свою пшеничную жнивью на земле вон там овцеводам»; он указал на восток, в сторону предгорий Сьерры. «С воскресенья стадо упало. Очень умный этот молодой Анникстер. Он получает плату за свою солому, которую в противном случае ему пришлось бы сжечь, а также удобряет свою землю, пока овцы переходят с места на место. Настоящий янки, этот Анникстер, хороший гринго.