All about him the country was flat . In all directions he could see for miles . The harvest was just over . Nothing but stubble remained on the ground . With the one exception of the live - oak by Hooven ’ s place , there was nothing green in sight . The wheat stubble was of a dirty yellow ; the ground , parched , cracked , and dry , of a cheerless brown . By the roadside the dust lay thick and grey , and , on either hand , stretching on toward the horizon , losing itself in a mere smudge in the distance , ran the illimitable parallels of the wire fence . And that was all ; that and the burnt - out blue of the sky and the steady shimmer of the heat .
Вокруг него страна была плоской. Во всех направлениях он мог видеть на многие мили. Сбор урожая только что закончился. На земле не осталось ничего, кроме стерни. За исключением живого дуба у дома Хувена, ничего зеленого не было видно. Пшеничная стерня была грязно-желтой; земля, пересохшая, потрескавшаяся и сухая, унылого коричневого цвета. У обочины лежала густая и серая пыль, и по обе стороны, тянуясь к горизонту, теряясь лишь пятном вдали, тянулись бескрайние параллели проволочного забора. И это было все; это, а также выжженная синева неба и устойчивое мерцание жары.