Publishers also expressed concern about the complexity of the novel and all of the new , exotic words that the author introduced in the beginning , which tended to slow the story down . One editor said that he could not get through the first hundred pages without becoming confused and irritated . Another said that he might be making a huge mistake in turning the book down , but he did so anyway .
Издатели также выразили обеспокоенность по поводу сложности романа и всех новых, экзотических слов, которые автор ввел в начале, которые замедляли повествование. Один редактор сказал, что не мог пройти первые сто страниц, не растерявшись и не разозлившись. Другой сказал, что, возможно, он совершил огромную ошибку, отказавшись от книги, но все равно сделал это.