The Emperor ’ s face was touched by an abrupt smile . “ If Feyd - Rautha Harkonnen . . . of my entourage . . . so wishes , ” he said , “ I relieve him of all restraint and give him freedom to choose his own course in this . ” The Emperor waved a hand toward Paul ’ s Fedaykin guards . “ One of your rabble has my belt and short blade .
Лицо Императора тронуло резкая улыбка. «Если Фейд-Раута Харконнен... из моего окружения... того пожелает, — сказал он, — я освобождаю его от всех ограничений и даю ему свободу выбирать в этом свой собственный курс». Император махнул рукой в сторону федайкинцев-охранников Павла. «У одного из вашего сброда есть мой пояс и короткий клинок.