Presently she nodded , said , “ There is yet . . . misunderstanding because of Alia ’ s strangeness . The women are fearful because a child little more than an infant talks . . . of things that only an adult should know . They do not understand the . . . change in the womb that made Alia . . . different . ”
Вскоре она кивнула и сказала: «Есть еще… недопонимание из-за странностей Алии. Женщины напуганы, потому что ребенок говорит немногим больше, чем младенец... о вещах, которые должен знать только взрослый. Они не понимают... изменений в утробе матери, которые сделали Алию... другой.