There is in all things a pattern that is part of our universe . It has symmetry , elegance , and grace — those qualities you find always in that which the true artist captures . You can find it in the turning of the seasons , in the way sand trails along a ridge , in the branch clusters of the creosote bush or the pattern of its leaves . We try to copy these patterns in our lives and our society , seeking the rhythms , the dances , the forms that comfort . Yet , it is possible to see peril in the finding of ultimate perfection . It is clear that the ultimate pattern contains its own fixity . In such perfection , all things move toward death .
Во всем есть закономерность, которая является частью нашей Вселенной. В нем есть симметрия, элегантность и изящество — те качества, которые всегда можно найти в том, что улавливает настоящий художник. Вы можете найти его в смене времен года, в том, как песок тянется по хребту, в ветвях креозотового куста или в узоре его листьев. Мы пытаемся копировать эти модели в нашей жизни и нашем обществе, ища ритмы, танцы и формы, которые утешают. Тем не менее, можно увидеть опасность в обретении окончательного совершенства. Ясно, что окончательный паттерн содержит свою собственную фиксированность. В таком совершенстве все движется к смерти.