THE BARON Vladimir Harkonnen raged down the corridor from his private apartments , flitting through patches of late afternoon sunlight that poured down from high windows . He bobbed and twisted in his suspensors with violent movements .
БАРОН Владимир Харконнен несся по коридору из своих личных апартаментов, порхая сквозь клочки вечернего солнечного света, льющегося из высоких окон. Он подпрыгивал и крутился в суспензорах резкими движениями.