Фрэнк Герберт


Фрэнк Герберт

Отрывок из произведения:
Дюна / Dune B2

Paul stopped , pressed her into a gut of rock , turned and looked down onto the desert . A mound - in - motion ran parallel to their rock island — moonlit ripples , sand waves , a cresting burrow almost level with Paul ’ s eyes at a distance of about a kilometer . The flattened dunes of its track curved once — a short loop crossing the patch of desert where they had abandoned their wrecked ornithopter .

Пол остановился, прижал ее к скале, повернулся и посмотрел на пустыню. Параллельно их скалистому острову шел в движении холмик — лунная рябь, песчаные волны, гребень норы почти на уровне глаз Пола на расстоянии примерно километра. Плоские дюны на его пути сделали один поворот — короткая петля, пересекающая участок пустыни, где они оставили свой разбитый орнитоптер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому