Фрэнк Герберт


Фрэнк Герберт

Отрывок из произведения:
Дюна / Dune B2

Her dream became wailing : louder and louder . That ridiculous wailing — part of her mind had realized the sound was her own voice as a tiny child , little more than a baby . A woman not quite visible to memory was going away .

Ее сон стал воем: все громче и громче. Этот нелепый плач — часть ее разума поняла, что это был ее собственный голос, когда она была крошечным ребенком, немногим больше ребенка. Женщина, не совсем различимая на памяти, уходила.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому