Jessica turned away , frightened of the bitter strength in her son ’ s voice , hearing the precise assessment of chances . She sensed that his mind had leaped ahead of her , that it now saw more in some respects than she did . She had helped train the intelligence which did this , but now she found herself fearful of it . Her thoughts turned , seeking toward the lost sanctuary of her Duke , and tears burned her eyes .
Джессика отвернулась, испугавшись горькой силы в голосе сына, услышав точную оценку шансов. Она чувствовала, что его разум опередил ее, что теперь он видел в некоторых отношениях больше, чем она. Она помогала тренировать интеллект, который делал это, но теперь обнаружила, что боится этого. Ее мысли обратились к потерянному святилищу ее герцога, и слезы обожгли ее глаза.