THE DUKE found Thufir Hawat alone in the corner room to which a guard directed him . There was the sound of men setting up communications equipment in an adjoining room , but this place was fairly quiet . The Duke glanced around as Hawat arose from a paper - cluttered table . It was a green - walled enclosure with , in addition to the table , three suspensor chairs from which the Harkonnen
ГЕРЦОГ нашел Суфира Хавата одного в угловой комнате, куда его направил охранник. В соседней комнате слышался звук людей, устанавливающих оборудование связи, но здесь было довольно тихо. Герцог оглянулся, когда Хават встал из-за заваленного бумагами стола. Это было ограждение с зелеными стенами, в котором, помимо стола, было еще три стула-подвески, на которых сидел Харконнен.