She read the more obvious signs in Mapes ’ actions and appearance , the petit betrayals . “ Miseces prejia , ” she said in the Chakobsa tongue . “ Andral t ’ re pera !
В действиях и внешности Мейпс она прочитала наиболее очевидные признаки мелкого предательства. «Miseces prejia», — сказала она на языке чакобса. «Андрал, ты пера!