Фрэнк Герберт


Фрэнк Герберт

Отрывок из произведения:
Дюна / Dune B2

Jessica whirled , stared down at a knobby , gray - haired woman in a shapeless sack dress of bondsman brown . The woman looked as wrinkled and desiccated as any member of the mob that had greeted them along the way from the landing field that morning . Every native she had seen on this planet , Jessica thought , looked prune dry and undernourished . Yet , Leto had said they were strong and vital . And there were the eyes , of course — that wash of deepest , darkest blue without any white — secretive , mysterious . Jessica forced herself not to stare .

Джессика повернулась и уставилась на коренастую седовласую женщину в бесформенном мешковом платье коричневого цвета крепостного. Женщина выглядела такой же морщинистой и иссохшей, как и любой представитель мафии, приветствовавшей их по пути с посадочной площадки тем утром. Каждый туземец, которого она видела на этой планете, подумала Джессика, выглядел иссохшим и истощенным. Тем не менее, Лето сказал, что они сильны и жизнеспособны. И, конечно же, были глаза — оттенок глубочайшего, темно-синего цвета без всякого белого — скрытные, загадочные. Джессика заставила себя не смотреть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому