" You are almost correct , madam , " he answered . " My servants do the stuffing , under my direction . For my head , in which are my excellent brains , is a bag tied at the bottom . My face is neatly painted upon one side of the bag , as you may see . My head does not need re - stuffing , as my body does , for all that it requires is to have the face touched up with fresh paint occasionally . "
«Вы почти правы, мадам», - ответил он. «Мои слуги делают начинку под моим руководством. Моя голова, в которой находятся мои превосходные мозги, представляет собой мешок, завязанный снизу. На одной стороне мешка, как вы можете видеть, аккуратно нарисовано мое лицо. не нуждается в перенабивке, как мое тело, ибо все, что ему требуется, — это время от времени подкрашивать лицо свежей краской».