" I will give you an escort befitting your rank as a Princess , " continued Ozma ; " and you may go to some of the places you have not yet visited yourself , as well as some others that you know . I will mark out a plan of the trip for you and have everything in readiness for you to start to - morrow morning . Take your time , dear , and be gone as long as you wish . By the time you return I shall have found some occupation for Uncle Henry and Aunt Em that will keep them from being restless and dissatisfied . "
«Я предоставлю вам эскорт, соответствующий вашему званию принцессы», - продолжила Озма; «И вы можете посетить некоторые места, которые вы еще не посетили сами, а также некоторые другие, которые вы знаете. Я намечаю для вас план поездки и все готово, чтобы вы отправились завтра утром. ... Не торопись, дорогая, и уходи столько, сколько пожелаешь. К тому времени, как ты вернешься, я найду какое-нибудь занятие для дяди Генри и тети Эм, которое избавит их от беспокойства и неудовлетворенности.